标题:
[求助]
iso文件中的VOB文件转换问题和idx+sub字幕转换问题?
[打印本页]
作者:
aikirara
时间:
2011-4-7 09:11
标题:
iso文件中的VOB文件转换问题和idx+sub字幕转换问题?
这段时间开始缅怀港产老三级,为了找最清晰的,前几天下了个聊斋艳谭ISO文件,打开后里面是VOB视频。粤语的,没有字幕。对于不会粤语的人来说,看起来很麻烦。要收藏当然要尽善尽美,所以我想先转一般的视频格式,比如:AVI、wmv、mkv等。然后外挂字幕。于是,问题来了,向各位高手请教如下问题:
1、转成哪种格式,能最大的保证原清晰度?
2、用哪种软件转?
3、怎么设置该软件,才能达到最清晰,不丢失清晰度?请一定要详细一些!
4、mkv文件可以添加srt字幕吗?还是说,无论哪种格式(AVI、wmv、mkv),都可以添加SRT字幕,没有限制的?
目前我只想到这几个疑问,请各位高人不吝赐教!
在BT原创区,有很多高手经常发布WMV的大片,一般WMV或AVI的都是1G左右大,但是这些大片子,一般同等时间的片子,可以达到2F多,相应的,清晰度也非常高,连毛孔都看的清清楚楚。这些片子相信都是这些原创大佬们转压的。那说明,一定有个方法,可以实现高清的格式转换,请熟悉的大哥大姐叔叔阿姨教教我吧,多谢了!
另一个问题是,我下了 Sexual Malice(谋性)这部国外三级
http://67.220.92.22/forum/viewth ... hlight=%C4%B1%D0%D4
,感觉情节很刺激,我很喜欢。可惜的是字幕时间有多处错误,总是对不上。楼主在帖子里面说:外挂中文字幕,SUB格式 时间轴需要调整:用播放器的字幕管理器把时间延后14秒即可 。但事实是,远远不止14秒的差距,每一次激情场面后都要调整时间,而且sub格式的字幕,是无法保存的。也就是说,这一次我辛辛苦苦的调对了,下一次打开,又是乱的了。
但是我也找过,没有找到其他格式的字幕,所以只能想办法把idx+sub图形字幕转成srt文本字幕,按照网上的教程,要用 SubRip 和SubToSrt两个软件,可是在用SubToSrt时,大概由于字体的问题,软件总是无法识别出字幕,我要一个个的输入,十分麻烦。
所以请教一下,哪位有好的字幕格式转换方法?或者SubToSrt的字库可以共享?或者有Sexual Malice(谋性)这部片子的文本格式的字幕可以共享一下?这个问题也拜托各位了!
作者:
woshishadan111
时间:
2011-4-7 09:33
百度上就有这种合成工具,楼主可到百度搜索一下。我就用过这样的工具的
作者:
偏见
时间:
2011-4-7 09:36
楼主的收藏精神值得我们学习!谨此向楼主送上红心一颗
作者:
huihui2008
时间:
2011-4-7 17:20
MPEG格式的视频如DVD,不包括VCD,由于体积比较大,一般都以光盘为载体传播,而在互联网上却比较少,一般都选用MPEG4,WMV或RM流媒体格式,如果用原版高清晰视频做为母版压缩,在相同时间,相同码率,相同视频尺寸等参数下,这些格式比DVD小四到五倍,而质量却跟DVD的画质一样。因此,DVD确实不是我们在电脑上收藏和备份的格式,应该选择MPEG4或WMV格式,还有就是H264格式。
转换软件的选择,以我看来要视原视频(下载的视频)的清晰度而定,如果较高,就选TMPGEnc这类软件,如果原视频本身就差,就选择格式工厂之类的转换软件。注意,还有一点,例如,有些DVD视频是由VCD视频制作而来的,画质仍然是VCD的视频尺寸和码率,在转换设置时的码或尺寸不必太高。
对于字幕方面,我不太懂,因此就不能帮你解答了。
作者:
adatsui
时间:
2011-4-7 22:49
字幕軟件可用 subocr 98, 作者 kxn@SMTH. 上網搜搜.
dvd 的字幕是位元圖, 靠的是 OCR 技術. OCR 算法不好, 啥也轉不出來. subocr 98雖是舊, 但一直用它, 繁簡體通吃, 比起其它用過的 ocr to srt 快的多. 不需要整天教軟件, 這個是甚麼字, 哪個是甚麼字.
有了 srt 要調整時間便容易了.
作者:
vhzyh
时间:
2011-4-14 22:13
这个其实也算是很麻烦的,你先用软件提取字幕,然后用软件把视频转换,然后用软件合成,呵呵。多搜索或许有更好一些的办法。
欢迎光临 SiS001! Board - [第一会所 关闭注册] (http://67.220.92.15/bbs/)
Powered by Discuz! 7.2